Сочинения Сахарова, это
Ты же, тупaя балда, сочинений Сахарова вообще не читал.
Только те цитаты, что я здесь давал, бегло пробежал своими заплывшими пьяными глазками. И, по своему обычаю, ничего в них не понял.
Сочинения Сахарова, это
Историк писал(а):Сочинения Сахарова, это
Ты же, тупaя балда, сочинений Сахарова вообще не читал.
Только те цитаты, что я здесь давал, бегло пробежал своими заплывшими пьяными глазками. И, по своему обычаю, ничего в них не понял.
Жан Собакин писал(а):Сочинения Сахарова, это бред шизофреника
Сахаров и Пиночету хвалебное письмо написал, будто тот начал в Чили эпоху возрождения и консолидации.
— Вопрос о телеграмме, которую послал не только я, а еще Галич и Максимов Пиночету и администрации, пришедшей к власти в Чили после переворота. Эта телеграмма не представляла собой никакой политической игры, она была вызвана чисто человеческой тревогой за судьбу Пабло Неруды, который, как известно, выступал весьма с позитивных позиций по ряду вопросов. В частности, нам было известно о его выступлении в защиту Солженицына. Эта телеграмма ни в коем случае не содержала поддержку или оправдание режима Пиночета. Она была составлена в том же стиле, в каком мы составляли
свои обращения и к советским властям, и к иностранным деятелям, от которых мы считали нужным чего-то добиваться. Там не было никакой поддержки режима. Формула была такая: «Теперь, когда вы объявляете о режиме консолидации, вы не должны допустить гибели одного из выдающихся сынов чилийского народа». Такая вот была формулировка. Она была в искаженном виде опубликована, и впоследствии очень много раз эта телеграмма использовалась в качестве способа поставить меня в ложное положение. Это свидетельствовало и о том, что очень мало что можно было поставить мне в вину, если уж понадобилась такая фальсификация.
И на Роя с Жоресом Медведевых клеветал: "Спасая Жореса, я показал верность диссидентской солидарности. Однако позднее и личные, и идейные отношения с братьями Медведевыми стали неприязненными. Они мне определенно разонравились".
Кампания писем в прессе внезапно прекратилась 8 или 9 сентября, но вскоре, уже более вяло, возобновилась с использованием совместного письма Галича, Максимова и моего в защиту чилийского поэта и коммуниста Пабло Неруды, находившегося под домашним арестом после переворота Пиночета, смертельно больного. Письмо имело своей целью как-то смягчить трагическую обстановку в этой стране и отражало наше искреннее уважение к Неруде и беспокойство за его судьбу. Письмо было составлено в обычных вежливых выражениях со ссылкой на "объявленную вами (т. е. новой администрацией Чили) эпоху возрождения и консолидации Чили". По контексту было ясно, что авторы письма приводили заверения новой администрации для формального подкрепления своей просьбы и в качестве формулы вежливости, не присоединяясь к этим заверениям по существу и не давая своей оценки положения в Чили и намерений администрации. Однако в советской и просоветской прессе приведенные слова письма недобросовестно цитировались вне контекста как якобы доказательство того, что я поддерживаю и восхваляю "кровавый режим Пиночета". Это нечестное обвинение широко использовалось в 1973 году и много потом, вплоть до самого последнего времени, – очевидно, по отсутствию аргументов для дискуссии со мной по существу. О Галиче и Максимове в советской прессе вообще не пишут; цель – опорочить меня. Вскоре после появления в советской прессе статей о моей поддержке Пиночета в нашей квартире раздался звонок (телефон тогда еще не был выключен).
– Говорят из Мадрида, по поручению новой администрации Чили. Администрация выражает Вам благодарность за поддержку.
Я ответил:
– Спасибо, но я подчеркиваю, что наше письмо носило чисто гуманистический характер и не имело никаких политических целей.
– Да, мы это знаем.
Думаю, что это была какая-то провокация КГБ.
Я передал заявление о Неруде через Кирилла Хенкина, еврея-отказника, умного и много повидавшего на своем веку человека1; Кирилл с большим блеском переводил меня на пресс-конференциях и тем много способствовал их успеху; Хенкин, по согласованию со мной, несколько смягчил последнюю, "опасную" формулировку. Но этого оказалось недостаточно (кажется, в это время корреспондентам уже был передан первоначальный текст).
— В советской прессе это все переиначивалось, — говорит Елена Георгиевна. — Было абсолютно переиначено твое письмо Пиночету. Советская пресса представила его как приветствие Пиночету...
— Да, как будто я поддерживаю его. Это была фальсификация, конечно. Оно носило совсем другой характер.
— Это было письмо в защиту Пабло Неруды, — поясняет Елена Георгиевна. — Когда появились сведения, что он арестован, что он болен и погибает... В письме Андрея Дмитриевича была такая фраза: когда вы провозгласили эру... чего-то там...
— Эта фраза была так представлена, как будто в Чили при Пиночете не только провозглашена, но и осуществлена какая-то эра национальной консолидации... Что было совершенно не так. Появились статьи... Со всякого рода фальсификацией и искажениями я непрерывно сталкивался все эти годы. Так что я к этому уже привык. Но я надеюсь, что это в прошлом, что сегодня этого не будет.
ОБРАЩЕНИЕ К ПРАВИТЕЛЬСТВУ ЧИЛИ В ЗАЩИТУ ПАБЛО НЕРУДЫ
ОБРАЩЕНИЕ К ПРАВИТЕЛЬСТВУ ЧИЛИ
В ЗАЩИТУ ПАБЛО НЕРУДЫ
Беспокоясь о судьбе выдающегося современного поэта и лауреата Нобелевской премии по литературе Пабло Неруды, мы призываем вас исполнить обязанности, соответствующие занимаемому вами положению, и гарантировать свободу и безопасность вашему выдающемуся гражданину.
Можно соглашаться или не соглашаться с его взглядом на мир и политической позицией, но всей своей жизнью и творчеством он доказал человечеству искренность и чистоту убеждений, им исповедуемых.
Пабло Неруда не только великий чилийский поэт, но также гордость всей латиноамериканской литературы. Его славное имя неразрывно связано с борьбой народов Латинской Америки за их духовную и национальную свободу. Насильственная смерть этого великого человека омрачит на долгие времена объявленную вами эпоху возрождения и консолидации Чили.
Человечность и великодушие с вашей стороны к одному из лучших ваших сограждан, без сомнения, способствовали бы нормализации и ослаблению напряженности как в вашей стране, так и во всем мире.
Андрей Сахаров, Александр Галич, Владимир Максимов
18 сентября 1973 г.
Вернуться в Обсуждение материалов предыдущих номеров "Литературной газеты"
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18